섹슨 뮤직비됴

[스크랩] [MV] Fun. - Some Nights

싸이코섹슨족 2017. 3. 8. 02:17

 

 

Some nights I stay up cashing in my bad luck

어떤 밤엔 나 깨있어 내 악운에 돈을 쓰며

Some nights I call it a draw

어떤 밤엔 나 비겼다고 말해

Some nights I wish that my lips could build a castle

어떤 밤엔 내 입술이 성을 지을 수 있었으면 해

Some nights I wish they'd just fall off

어떤 밤엔 나 그냥 저놈들이 떨어졌으면 해

 

But I still wake up, I still see your ghost

그런데 난 아직도 깨있어, 아직도 네 유령이 보여

Oh, Lord, I'm still not sure what I stand for oh

하느님, 난 아직도 왜 싸우는지 모르겠어요

Whoa oh oh (What do I stand for?)

무엇을 위해?

Whoa oh oh (What do I stand for?)

무엇을 위해?

Most nights I don't know anymore...

대부분의 밤 나는 모르겠어요...

 

Oh, whoa, oh, whoa, oh, whoa, oh, oh,

Oh, whoa, oh, whoa, oh, whoa, oh, oh

 

This is it, boys, this is war - what are we waiting for?

이거야, 아이들, 이게 전쟁이야 - 뭘 기다려?

Why don't we break the rules already?

그런 규칙들은 깨버리는게 어때?

I was never one to believe the hype

나는 절대 광고를 믿는 사람이 아니었어

Save that for the black and white

흑인, 백인을 위해 넣어 둬

I try twice as hard and I'm half as liked,

나는 두배 노력하고 반만 즐기려고 해

But here they come again to jack my style

그런데 저놈들이 또 내 방식을 파괴하러 와

 

That's alright (that's alright)

그건 괜찮아(괜찮다구)

I found a martyr in my bed tonight

오늘밤 침대에서 순교자를 찾았어

She stops my bones from wondering just who I am, who I am, who I am

그녀는 내가 누군지 헤메다가 내 뼈까지 왔어, 내가 누군지, 내가 누군지

Oh, who am I? Mmm... Mmm...

오, 난 누구야?

 

Well, some nights I wish that this all would end

음, 어떤 밤엔 이 모든게 끝나길 바래

'Cause I could use some friends for a change.

난 푼돈을 위해 친구들을 이용할수 있으니까

And some nights I'm scared you'll forget me again

그리고 어떤 밤엔 네가 날 또 잊을까봐 두려워

Some nights I always win, I always win...

어떤 밤엔 난 항상 이겨, 항상 이겨...

 

But I still wake up, I still see your ghost

하지만 난 아직도 깨있어, 아직도 네 유령이 보여

Oh, Lord, I'm still not sure what I stand for oh

하느님, 난 아직도 왜 싸우는지 모르겠어요

Whoa oh oh (What do I stand for?)

무엇을 위해?

Whoa oh oh (What do I stand for?)

무엇을 위해?

Most nights I don't know... (oh, come on)

거의 밤엔, 난 모르겠어요...

 

So this is it. I sold my soul for this?

이게 다야. 이걸 위해 내 영혼을 판거야?

Washed my hands of that for this?

이걸 위해 내 손을 씻었나?

I miss my mom and dad for this?

이걸 위해 내 엄마와 아빠를 잃은거야?

 

(Come on)

 

No. When I see stars, when I see, when I see stars, that's all they are

아냐, 내가 별을 볼때면, 볼때면, 별을 볼때면 그건 거기에 있어

When I hear songs, they sound like this one, so come on.

내가 노래를 들을때면, 그것들은 이들처럼 들려, 그러니까 가자

Oh, come on. Oh, come on. Oh, come on!

오, 가자, 가자, 가자

 

Well, that is it guys, that is all - five minutes in and I'm bored again

그래, 이거야 친구들, 이게 다야 - 오분, 그리고 난 다시 지루해

Ten years of this, I'm not sure if anybody understands

이걸 십년이나, 아무도 이해 못하겠지

This one is not for the folks at home;

이건 집에 있는 사람들을 위한 게 아냐

Sorry to leave, mom, I had to go

떠나서 미안해요 엄마, 난 가야해요

Who the fuck wants to die alone all dried up in the desert sun?

어떤 미친놈이 사막 태양밑에서 말라죽고 싶겠어?

 

My heart is breaking for my sister and the con that she call "love"

난 내 여동생과 그녀가 '사랑'이라 한 거짓때문에 가슴이 찢어져

When I look into my nephew's eyes...

내가 내 조카의 눈을 들여다 볼 때면..

Man, you wouldn't believe the most amazing things that can come from...

너, 넌 이게 온다는 가장 놀라운 사실을 믿지 못할거야. 거기서..

Some terrible nights... ah... 

어떤 끔찍한 밤에...아...

 

Oh, whoa, oh, whoa, oh, whoa, oh, oh,

Oh, whoa, oh, whoa, oh, whoa, oh, oh

 

The other night you wouldn't believe the dream I just had about you and me

다른 밤들에 내가 너랑 나에 대해 꾼 꿈을 넌 믿지 못할거야

I called you up but we'd both agree

난 널 불렀지만 우리 둘다 동의했지

 

It's for the best you didn't listen

이게 최선이야, 넌 듣지 않았지

It's for the best we get our distance... Oh...

이게 최선이야, 우린 멀어졌지

It's for the best you didn't listen

이게 최선이야, 넌 듣지 않았지

It's for the best we get our distance... Oh...

이게 최선이야, 우린 멀어졌지

메모 :